꽃미남 and “미남이시네요”

Most of you have probably come across the term 꽃미남 which is usually translated into “flower boy” in English.
For those of you who have missed it, a 꽃미남 is a man who is too “pretty” to fall into the conventional category of handsome since he is more beautiful than he is handsome.

In the Korean drama “You are Beautiful” (미남이시네요), a girl takes the place of her twin brother 고미남 in a boy band while he recovers from surgery, the manager thinking that their voices are so similar that with the right clothing and hairdo no-one will notice the difference… Right… Anyway.
Since most of the guys in that drama are unually slow on the uptake, the heroine manages to pose as her brother for quite a while, others thinking that she is just an unusually pretty boy, a 꽃미남.

Only today did I notice that the main character’s name 고미남 is actually a play on words so naturally I had to share with you all 🙂

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s