책갈피 ~ book mark
Today I won a book mark in a Korean quizz at the culture week at my business school so that’s how I arrived at the word of the day. The Korean exchange students had made a stand complete with a flag (I wonder if someone brought it all the way from Korea?), material from their respective universities, a quizz about Korea, small presents for quizz contestants and snacks. Having heard about the event from my language parter, I promised to go and see it (I didn’t need much persuasion, really, she would have had problems keeping me away).
I’ve apparently retained quite a lot of trivia about Korea, ranging from history to politics to sports, and some of it came in handy (the name of a famous Korean figure skater, anyone?). I could answer the three questions required, and then I got some extra questions for fun simply to see if I could answer.
I picked the book mark as my prize and I plan to use it for my new 해리포터 book. A Korean book with a Korean book mark 🙂 It is decorated with two traditional masks and with 한글 so it’s not like other book marks I would easily come across.
The packagage says:
하회탈은 국보 121호로 지정된 장신구 문화유산이다. 현재 국립중앙박물관에 보존되어 있으며 그 종류는 각시탈 등 크게 11가지이다.
Unfortunately I had to run to an exercise class (in law, not in the gym) so I missed the 떡볶기 that my language partner was preparing at a friend’s place 😦 Afterwards I was in for a surprise, though, because when we met briefly after my class she gave me a note book and some pens from her university. It’s a really practical note book. Besides the note pages there is a “pocket” like cover for post-its and there are information pages about the university such as deadlines for exhange applications, what to include in the applications, as well as more general info. Very efficient for drafting students to come to Korea! 😀