Yesterday I posted my scores and today I’m making a study plan for the next TOPIK exam that I will sit – the one held in April 2014.
For those who have not yet taken the exam and wonder how much I prepared considering the scores I got, here is an overview of the material I went through:
Sogang Korean books
2A chapter 1
Levels 1-3 (level 3 from TTMIK overlaps with the material covered in Sogang 2A to a fairly large extent).
Level 4: a few lessons.
Writing essays for my language exchange. When writing these essays, I did not respect the TOPIK rules ~ I did not time myself and I used a dictionary to look up all the words I needed.
When I got corrections from my language partners, I made sure to note down the right grammar patterns and glossary. I did not drill the corrections, but I did try to remember them, looking through my notes when writing new essays so I wouldn’t make the same mistake over and over.
These corrections are of course quite random compared to the syllabi of both Sogang and TTMIK because they are based on my actual mistakes and what would sound natural rather than “what a student should know at level X”.
In the days before the exam I watched some drama every night to hear the language more. I kept my electronic dictionary next to me, paused and looked up whenever I caught a new word that seemed important to know. I saved the words in the dictionary for future reference.