I came across this blog just yesterday, and I have been thoroughly entertained reading many of the posts. One of the posts, however, I thought would be relevant for learners of Korean too. Well, it applies to all languages.
It’s about learning Japanese, hanging in there, and progressing to an advanced level. Click here for the full post!
The analogy with going to prison made me laugh, and it reminded me of “I need to get back in shape” translating into “I’m doing 5-8 in [insert prison name]” in certain environments. Or so I’ve read – no personal experience… Honestly…
So, happy studies everyone! Whether you spend this evening reading Korean, Japanese, European procurement law (I hear that new directive is a real page-turner), or something entirely different.
I have used flashcards on/off in my language studies. Has it helped me? I would like to think so. Many learners are quite negative when flashcards are brought up in discussions, but a little imagination can go a long way.
Martin Sketchley, who works as an English teacher, has compiled a list of ways in which you can use flashcards. Who knows, you might even end up finding them entertaining!
Check out this post at his blog ELT Experiences for 10 ideas for how to use flashcards in a classroom setting.
Most of them can easily be adapted to a language exchange so there is no need to attend a class to make it work.
For those of you who haven’t heard any first-hand stories about how gruelling 수능 prep is, this video provides a bit of insight into what it is like.
It’s an opportunity to sneak a peek into the daily life of a senior highschooler and the effort and sacrifice that goes into doing one’s absolute best (and better than everybody else) on the exam that makes the entire country stand still and hold their breaths throughout the third Thursday in November every year.
The documentary is about 20 min long and it’s beautifully done.
One thing thing that really struck me is how nobody waited up at night for Bitna to make sure she got home safely after her late-night study sessions (I assume all mothers have the light-sleeper-ear tuned for when their children come home, though). I’m from a completely different part of the world, so maybe it’s perfectly normal for Korean highschool students, but to me that was the epitome of loneliness of preparing for an entrance exam.
I think it’s time for one more post in this category 🙂
Korean phone numbers, by Lan from swanlake1701:
Did you know that Korean company phone numbers often reflect the service that the company provides? It sounds fuzzy, but to give an example, a moving company will often use the number combination 24 because it is pronounced 이사 like “moving house” 😀
Check out the post and learn a lot more about phone numbers.
A peach a day keeps the ghosts away, by Archana from panjjakpanjjak:
Peaches have mystical powers according to Korean mythology. So make sure to eat a lot of them while you have the chance 😉
Read the entire post here.
Having questions about Korean? Why not ask the National Institute of the Korean Language?
This is a really good opportunity for those who can phrase their questions in Korean. Note that service is also used by Koreans. I found out about this from yet another post by Archana 🙂
Like many of you, I also read other blogs. Some of the posts, I particularly like, and so I would like to share them with you by linking to these blog posts.
Z has published some posts about what the characteristics of a successful learner are as well as some really useful tips for people who study on their own.
Many Korean learners start out by thinking that there is formal language (존댓말) and informal language (반말). Easy-peasy, right? Chances are you’re going to feel like crying when you find out there are seven (7!!!) different formality levels. But despair not, the bloggers Bella and Blue have made a really good overview of the honorific system and spiced it up with video examples from dramas.
Self Study Korean
Keeping a note book can border on being an art in itself for many learners. Check out some of these notebooks and find inspiration for how to keep your own.
Spacing can be a bit of a challenge when writing in Korean. Sometimes you need a space, other times you don’t, and sometimes it is entirely up to what you fancy the most.
Anno has provided a link for Naver tool in his post on spacing. Check it out and improve your spacing.